1. 伴月三料啤酒
半月酸料啤酒好喝,他是純糧食做的啊,醇香不上頭
2. 伴月四料啤酒怎么樣
妖月(Straffe Hendrid)又叫伴月、半月,雖然主要生產(chǎn)比利時(shí)修道院風(fēng)格啤酒,但實(shí)際并沒(méi)有得到認(rèn)證,只算是Abbey beer,而并不是特拉啤斯特啤酒(Trappist beer),但其三料和四料足以對(duì)標(biāo)羅斯福。
至于妖月四料好喝還是三料好喝?當(dāng)然是四料,妖月三料雖然看起來(lái)很厚重、濃郁,但實(shí)際香氣和味道還是差了點(diǎn),而且沒(méi)有哪一項(xiàng)很突出,各方面太平均,作為修道院口糧性價(jià)比還不錯(cuò),但完全得不到驚喜。
3. 半月三料啤酒
應(yīng)該是嶗恒啤酒半托(屬于一種啤酒品牌)
口感:酒體厚實(shí)豐富的香味口感讓人難以相信是由啤酒表現(xiàn)出來(lái),酵母沉淀是由于啤酒的發(fā)酵而產(chǎn)生,您可放心飲用
生產(chǎn)廠家:哈爾濱麥純啤酒有限公司
保質(zhì)期:12個(gè)月
適飲場(chǎng)合:自斟自飲、家庭聚會(huì)、酒吧夜店、派對(duì)必備、燒烤擼串、野餐出游、情侶約會(huì)、禮節(jié)拜訪
貯存條件:通風(fēng)、陰涼、干燥處(避光、防潮、常溫)
4. 伴月 啤酒
這是前幾年廣寒宮啤酒的廣告詞,原廣告語(yǔ)如下:“舉杯邀明月,共飲廣寒宮。
月下獨(dú)酌
李白
花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂(lè)須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散。
永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。
【詩(shī)文解釋】
在花叢中擺上一壺美酒,我自斟自飲,身邊沒(méi)有一個(gè)親友。舉杯向天,邀請(qǐng)明月,與我的影子相對(duì),便成了三人。明月既不能理解開(kāi)懷暢飲之樂(lè),影子也只能默默地跟隨在我的左右。我只得暫時(shí)伴著明月、清影,趁此美景良辰,及時(shí)歡娛。我吟誦詩(shī)篇,月亮伴隨我徘徊,我手足舞蹈,影子便隨我蹁躚。清醒時(shí)我與你一同分享歡樂(lè),沉醉便再也找不到你們的蹤影。讓我們結(jié)成永恒的友誼,來(lái)日相聚在浩邈的云天。
5. 伴月三料啤酒介紹
如果說(shuō)世界上真有天才的話,那么“詩(shī)仙”李白一定是古今中外稟賦最高的一個(gè)。他一生摯愛(ài)的東西有兩個(gè):一是酒,一是月。所以他的飲酒詩(shī)與賞月詩(shī)格外多。因?yàn)樗熨x特別高,所以他的這兩種詩(shī)又格外好。今天,我們就來(lái)賞析他的一首既飲酒又賞月的詩(shī),即著名的《月下獨(dú)酌》。其詩(shī)曰:
花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂(lè)須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)相交歡,醉后各分散。
永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。
這首詩(shī)是李白在長(zhǎng)安供奉翰林時(shí),因政治理想得不到實(shí)現(xiàn),而在孤寂苦悶的心情下創(chuàng)作的。“獨(dú)酌”二字既是這首詩(shī)的題目,也是這首詩(shī)的詩(shī)眼。月下的獨(dú)酌,表現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)與寂寞。
花間有美酒一壺,然而卻無(wú)知己可以共飲。于是,詩(shī)人“舉杯邀明月”,俯首挽身影,一起來(lái)消受這壺美酒。月、“我”、影,權(quán)作三人共飲。從前,我的家鄉(xiāng)曾有一種名叫“廣寒宮”的白酒。它的廣告詞“舉杯邀明月,共飲廣寒宮”,就從這句詩(shī)而來(lái)。
可是,頭頂?shù)脑铝良炔粫?huì)喝酒,更不會(huì)理解自己心中的孤獨(dú)寂寞。而自己腳下的影子呢?除了跟著自己亦步亦趨之外,跟頭頂上的月亮一樣“不解飲”。雖然不如意,但至少聊勝于無(wú)。于是,詩(shī)人就跟它們倆一起飲酒行樂(lè)。春夜里的良辰美景,正是“為樂(lè)當(dāng)及時(shí),何能待來(lái)茲”的好機(jī)會(huì)。可惜,月亮和影子到底不是自己的知己。當(dāng)詩(shī)人載歌載舞的時(shí)候,月亮只是“茫茫然跟著旋轉(zhuǎn)”,而影子呢?它的步伐簡(jiǎn)直就有些凌亂不堪,仿佛它倒是真喝醉了酒似的。
然而,就是這樣慘淡的歡樂(lè),詩(shī)人也不能長(zhǎng)久地享受。當(dāng)詩(shī)人清醒的時(shí)候,它們還來(lái)敷衍一下;可是,當(dāng)詩(shī)人沉醉之后,它們也躲起懶來(lái):月亮躲到云彩后面去了,而影子卻不知跑到哪里去了!看來(lái),就算是這種慘淡的歡樂(lè),也只好等到他這“謫仙人”“乘風(fēng)歸去”之后,才能在遙遠(yuǎn)的銀河里長(zhǎng)久地享受!