日日碰狠狠躁久久躁蜜桃_亚洲爆乳精品无码一区二区_国产精品自在欧美一区_人人摸人人搞人人透_久久国产欧美日韩精品图片

返回首頁

求哈利波特中文全集,人物名要是赫敏格蘭杰 羅恩韋斯萊 阿布思鄧布利多 這種的不要荷米恩的這個版本

來源:www.whzytd.com.cn???時間:2023-03-25 21:15???點擊:137??編輯:admin 手機版

人物名字中英對照:

哈利 波特 Harry James Potter

羅恩 韋斯萊 Ron Billius Weasley

赫敏 格蘭杰 Hermione Jane Granger

阿不思 鄧布利多 Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore(阿不思?珀西瓦爾?伍爾弗里克?布賴恩?鄧布利多)

吉德羅 洛哈特 Gilderoy Lockhart

米勒娃 麥格 Minerva Mcgonagall

西弗勒斯 斯內普 Severus Snape

萊姆斯 盧平 Remus John Lupin

多比 Dobby

閃閃 Winky

伏地魔 Voldemort

湯姆 里德爾 Tom Marvolo Riddle

魯伯 海格 Rubeus Hagrid

奇洛 Professor Quirrel

斯普勞特 Professor Sprout

霍琦夫人 Madam Hooch

西比爾 特里勞妮 Sibyll Trelawney

小天狼星 布萊克 Sirius Black

雷古勒斯 布萊克 Regulus Arcturus Black

小矮星 彼得 Peter Pettigrew

弗立維 Professor Flitwick

塞德里克 迪戈里 Cedric Diggory

威克多爾 克魯姆 Viktor Krum

費爾奇 Filch

芙蓉 德拉庫爾 Fleur Delacour

瘋眼漢穆迪 Mad-eye Moody(阿拉斯托.穆迪 Alastor Moody)

巴蒂 克勞奇 Barty Crouch

盧多 巴格曼 Ludo Bagman

康奈利 福吉 Cornelius Fudge

盧娜 洛夫古德 Luna Lovegood

比爾 韋斯萊 Bill Weasley

查理 韋斯萊 Charlie Weasley

弗雷德 韋斯萊 Fred Weasley

喬治 韋斯萊 George Weasley

金妮 韋斯萊 Ginny Weasley

珀西 韋歲蔽斯萊 Percy Weasley

亞瑟 韋斯萊 Aurthor Weasley

莫麗 韋斯萊 Molly Weasley

弗農 德斯禮 Vernon Dursley

佩妮 德斯禮 Petunia Dursley

達力 德斯禮 Dudley Dursley

秋 張 Cho Chang

拉文德 布朗 Lavender Brown

帕瓦蒂 佩蒂爾 Parvati Patil

德拉科 馬爾福 Draco Malfoy

伊戈爾 卡卡洛夫 Igor Karkaroff

馬克西姆夫人 Madam Maxime

帕德瑪 佩蒂爾 Padma Patil

奧利弗 伍德 Oliver Wood

高爾 Goyle

文森特 克拉布 Vincent Crabbe

波皮 龐弗雷 bupi Pomfrey

李 喬丹 Lee Jordan

安吉利娜 約翰遜 Angelina Johnson

西莫 斐尼甘 Seamus Finnigan

迪安 托馬斯 Dean Thomas

納威 隆巴頓 Neville Longbottom

乎和州厄尼 麥克米蘭 Ernie Mcmillan

科林 克里維 Colin Creevey

丹尼斯 克里維 Dennis Creevey

詹姆 波特(哈利 波特之父) James Potter

莉莉 波特 (哈利 波特之母)Lily Potter(莉莉 伊萬絲 Lily Evans)

凱蒂 貝爾 Katie Bell

佩內棚扮洛 克里瓦特 Penelop Clearwater

艾麗婭 斯平內特 Alicia Spinnet

賓斯教授 Professor Binns

平斯夫人 Madam Pince

奧利凡德 Mr Ollivander

摩金夫人 Madam Malkin

尼可 勒梅 Nicolas Flamel

皮皮鬼 Peeves

胖修士 Fat Friar

哭泣的桃金娘 Moaning Murtle

血人巴羅 (斯萊特林的幽靈)Bloody Baron

差點沒頭的尼克 (格蘭芬多的幽靈)Nearly Headless Nick

格雷夫人 (拉文克勞的幽靈)Grey Lady(海倫娜 拉文克勞 Helena Ravenclaw)

麗塔 斯基特 Rita Skeeter

辛尼斯塔教授 Professor Sinistra

格蘭普蘭教授 Professor Grubbly plank

潘西 帕金森 Pansy Parkinson

伯莎 喬金斯 Bertha Jorkins

羅杰 戴維斯 Roger Davis

戈德里克 格蘭芬多 Godric Gryffindor

赫爾加 赫奇帕奇 Helga Hufflepuff

羅伊納 拉文克勞 Rowena Ravenclaw

薩拉查 斯萊特林 Salazar Slytherin

月亮臉 (萊姆斯 盧平) Moony

尖頭叉子 (詹姆 波特)Prongs

大腳板 (小天狼星 布萊克) Padfoot

蟲尾巴 (小矮星 彼得) Wormtail

巴克比克 Buckbeak

牙牙 Fang

諾伯 Norbert

路威 Fluffy

阿拉戈克 Aragog

克魯克山 Crookshanks

朱薇瓊 Pigwidgeon

斑斑 Scabbers

海德薇 Hedwig

漢娜 艾博 Hannah Abbott

米里森 伯斯德 Millicent Bulstrode

賈斯廷 芬列里 Justin Finch-Fletchley

福克斯 Fawkes

拉環 Griphook

馬庫斯 弗林特 Markus Flint

盧修斯 馬爾福 Lucius Malfoy

納西莎 馬爾福 Narcissa Malfoy

羅南 Ronan

貝恩 Bane

費倫澤 Firenze

卡多根爵士 Sir Cadogan

阿莫斯 迪戈里 Amos Diggory

尼法朵拉 唐克斯 Nymphadora Tonks

魯弗斯 斯克林杰 Rufus Scrimgeour

貝拉特里克斯 萊斯特蘭奇 Bellatrix Lestrange

貝拉特里克斯 布萊克 Bellatrix Black

巴克比克 Buckbeak

巴蒂 克勞奇 Baty Crouch

[編輯本段]【哈利波特系列叢書譯者簡介】

馬愛農(1964年―)1982-1986年在南京大學外文系英文專業學習,獲文學學士學位,1986-1990年在南京醫學院(現南京醫科大學)基礎部擔任英語教師,1990-1993 年在北京外國語學院英語系攻讀碩士研究生,專業為翻譯理論與實踐,1993 至今在人民文學出版社外文編輯室任編輯,2000年評為副編審。從事翻譯工作近20年,完成譯著20多部,其中既有面向成人的暢銷書和經典文學作品,也有充滿童趣,文字優美的兒童文學佳作。

馬愛新(1974年-)畢業于北京外國語大學,曾在對外翻譯出版公司工作。因與姐姐馬愛農合作翻譯《哈利?波特》系列小說而出名。馬愛新在譯完《哈利?波特與魔法石》后,前往美國留學,所以后來的幾本,姐妹倆一個在中國,一個在美國,隔岸翻譯。她們往往每人先翻譯一部分,然后通過電子郵件和電話交流,以求語言和風格的統一。

[編輯本段]【人物名稱含義】

1.阿不思?珀西瓦爾?伍爾弗里克?布賴恩?鄧布利多(Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore):阿不思是拉丁文中白色的意思,因為鄧布利是與黑魔頭伏地魔對立的白魔法師。鄧布利多根據羅琳自己說是“蜜蜂嗡嗡叫”的意思。珀西瓦爾(Percival)有武士和刺穿帷幕之意。顯然,鄧布利多是一位與黑暗勢力英勇抗爭的武士!而“刺穿帷幕”則耐人尋味,因為帷幔在西方文化中是一種象征生死之隔的事物。將生死的界限刺穿,是否意味著鄧布利多有鳳凰那樣的超越生死的本領呢?伍爾弗里克(Wulfric)的意思被那個沒有統一的解釋。有人分析它是有Wulf(狼)和Ric(力量)兩個單詞組成。但也有人認為這個單詞源自挪威史詩中的英雄Beowulf,他曾經兩次戰勝過妖怪Grendel,而鄧布利多一生中取得的最輝煌的勝利則是在1945年戰勝了格林德沃(Grindelwald),有人認為伍爾弗里克這個名字是曾在埃克賽特大學修習古典文學的羅琳女士用挪威史詩來喻指鄧布利多在反對黑魔法方面的偉大成就,介意彰顯其魔法力量。布賴恩(Brian)來自愛爾蘭語,是“力量、美德”的意思,它也被用來之愛爾蘭男子。這個單詞高度概括了鄧布利多“偉大”的兩個方面――能力與德行,同時也很可能暗示這鄧布利多的愛爾蘭血統。

2.赫敏?格蘭杰(Hermione Granger):從發音上就可以判斷是從希臘奧林匹斯山上著名的眾神使者赫爾墨斯的大名中化出來的。當今哲學領域流行的“解釋學”原來也脫胎于赫爾墨斯之名.難怪赫敏在小說中以機敏和智慧著稱,許多難解的啞謎一經她手即可迎刃而解。在故事里她是麻瓜出身,但是她有的是天才般的腦子,以及驚人的毅力,可以讀完學校的校事

3.西弗勒斯?斯內普(Severus Snape):西弗勒斯在拉丁文中是嚴厲的意思,和斯內普的性格蠻相符的。但實際上,Snape只是英國的一個小村莊的名字。斯內普在英文中與蛇這個詞只差一個字母!難怪斯內普是斯萊特林的院長。不過請記住,永遠不要在沒看過《哈利波特與死亡圣器》之前對斯內普有什么絕對性的論斷。對于這個人,你要重新品味。

4.米勒娃?麥格(Minerva Mcgonagall):通常的翻譯是密涅瓦,羅馬神話中的智慧女神,也就相當于希臘神話中的女神雅典娜。是格蘭分多的院長在魔法學校教的是變形術。

5.萊姆斯?約翰?盧平(Remus John Lupin):盧平來自于拉丁文詞根LUP,即狼的意思-LUPINE是“像狼一樣的人”,而LUPUS是豺狼座.據說法國諾曼底地區的居民有時就把狼人叫做“LUPIN”!萊姆斯就更有趣了,這是羅馬傳說中被母狼喂養過的雙生子之一的名字,可愛的小狼崽子!雖然是一個狼人,但是對學生十分的溫柔,他曾經在3年級的時候教會哈利使用守護神咒(呼神護衛)

6.小天狼星?布萊克(Sirius Black):SIRIUS當然就是天狼星,而布萊克是“黑色”。他變身這之后就是一只黑色的大狗。哈利波特的教父,和哈利的父親是好朋友最后死于他的表妹之手

7.小矮星彼得(Peter Pettigrew):彼得這個名字太普通了,似乎沒什么特殊意義。小矮星是“長的很小”的意思,這個名字還可以拆開成為PET I GREW,意思差不多是“我變成了寵物”!

8.阿格斯?費爾奇(Argus Filch):費爾奇是英文動詞“偷”的意思,而阿格斯則是希臘神話中一百只眼睛的巨怪。費爾奇先生經常偷偷摸摸的觀察學生的行為。

9.魯伯?海格(Ribus Hagrid):據羅琳的說法,HAGRID是古英語中的單詞,是“很糟糕的夜晚”或“睡不好覺的晚上”。海格常因為喝酒睡不好覺

10.阿拉斯托?穆迪(Alastor Moody):ALASTOR是希臘神話中掌管復仇的魔鬼,而穆迪在在英文中則是情緒多變的意思。

11.賓斯教授(Professor Binns):BINNS發音很接近BEEN,在英文中是動詞BE的過去分詞形式。這位教授已經是鬼魂,也的確是過去式了!

12.湯姆?馬沃羅?里德爾(Tom Marvolo Riddle):RIDDLE是英文“謎語”的意思,一看到這個名字就知道羅琳要玩文字游戲了。

13.伏地魔(Lord Voldemort):VOLDEMORT是來源于法語VOLE DE MORT,即“死亡的飛翔”或“飛離死亡”。難怪老伏同志整天想著長生不老。而“伏地魔”這個詞,是由Tom Marvolo Riddle變過來的,只是字母的順序換了一下,伏地魔的過去湯姆.里德爾一直不喜歡自己的名字湯姆,認為它太普通,所以調換了字母,由Tom Marvolo Riddle(湯姆.里德爾)變為I am Lord Voldemort,以顯示自己的與眾不同。

14.弗農?德思禮(Vernon Dursley):弗農是羅琳最討厭的名字。在羅琳的出生地――英國的格溫特郡附近有個叫Durslay的城市。

15.達力?德思禮(Dudley Dursley):DUDLEY是從英國俚語DUD變化而來,意思是很無聊的人。

16.佩妮?德思禮(Petunia Dursley):PETUNIA是牽牛花的意思,而她的妹妹。哈利的媽媽莉莉的名字則是百合花的意思。牽牛花象征憤怒和憎恨,而百合象征純潔。

17.德拉科?馬爾福(Draco Malfoy):MALFOY是由法語MAL FOI變化而來,意思是不好的信仰。這一家人都是食死徒,全是信仰黑魔法。而德拉科。DRACO是拉丁文中龍蛇的意思,而龍在西方是和撒旦聯系在一起的。德拉科也是古雅典一位極其殘暴的立法官的名字。

18.盧修斯?馬爾福(Lucius Malfoy):LUCIUS和LUCIFER很接近,和德拉科一樣。盧修斯也是古雅典一位很殘暴的立法官名字。

19.納西莎?馬爾福(Narcissa Malfoy):NARCISSA來源于希臘神話中的人物,就是那個有自戀情結,愛上自己在水中的影子的年輕人。納西莎是水仙花的意思,代表自戀。

20.路威(Fluffy):路威是海格的三頭大狗,fluffy意思是“毛茸茸的”。

21.海德薇(Hedwig):是12或者13世紀德國圣徒的名字,她為城市中的人們傳遞消息。

22.戈德里克?格蘭芬多(Godric Gryffindor):Gryffin是希臘神話中的獅身鷲頭有翼獸,在法語中dor有“金制成的”的意思。“格蘭芬多”指獅身鷲頭有翼獸。God 表示“上帝”,-ric是表示“管轄、領域”之意的接尾詞。Godric指的是“上帝的住處”。格蘭芬多的象征是lion(獅子)

23.薩拉查?斯萊特林(Salazar Slytherin):Slytherin是來自英文單詞“Slitheting”,像蛇一樣爬行前進的諧模文。斯萊特林的象征就是snake(蛇)。

24.羅伊納?拉文克勞(Rowena Ravenclaw):RAVENCLAW,直譯就是渡鴉的腳爪。拉文克勞學院的象征就是hawk(鷹)。

25.赫爾加?赫奇帕奇(Helga Hufflepuff):Hufflepuff,源于英文Huff和Puff。兩個詞都和吹氣有關,其中Huff作為名詞還有怒氣沖沖的意思,而赫奇帕奇學院的象征是Badger(獾) ,Badger作為動詞還有糾纏不休、煩擾、吵著要的意思,與憤怒的關系很緊。

26.麻瓜(Muggle):MUGGLE是從英語俚語MUG變化而來,意思是傻瓜。

27.盧娜?洛夫古德(Luna Lovegood):Luna,在法語中也有月亮,月神的意思,這很容易讓人想到她的純潔和美麗,還有一絲神秘。Lovegood,雖然有點牽強,但依舊是愛,美好的意思。兩個名字拼在一起,可以想象,是個很討人喜歡的女孩。不過其實Luna這個詞根也有“瘋狂”的意思,Lunatic就是“瘋瘋癲癲的”,也符合這個孩子的性格。

28.西比爾?特里勞妮(Sibyll Trelawney):西比爾是希臘羅馬神話中受太陽神阿波羅啟示而作語言的女預言師的稱號。

29.芙蓉?德拉庫爾(Fleur Delacour):Fleur Delacour是法語,直譯意思是宮廷里的花朵,引申就是指貴族婦女。

30.麗塔?斯基特(Rita Skeeter):skeeter這個詞與那些屬于甲蟲的動詞“scamper奔跳”、“scatter散開”和“creep爬行”有關。

[編輯本段]【重要事物中英對照】

(Curse/spell/charm )魔咒

(Magic Wands)魔杖

(Elder Wand)老魔杖(命運杖)(死亡圣器之一)

(Cloak of Invisibility)隱形斗篷(死亡圣器之一)

(Resurrection Stone)復活石(死亡圣器之一)

(Horcrux)魂器

(Philosopher’s Stone or Sorcerer's Stone)魔法石

(the Mirror of Erised)厄里斯魔鏡

(Marauder's Map)活點地圖

(Time Turner)時間轉換器

(Sorting hat)分院帽

(Cloak/cape )斗篷、披風

(Parchment)羊皮紙

(Quill)羽毛筆

(Pensieve)冥想盆

(Robe) 長袍

(Howler)吼叫信-人們生氣時常用的信。

(Broomstick)掃帚

(Silver Arrow)銀箭,早些款式的飛天掃帚

(Cleansweep 7)橫掃7星,慢型號的掃帚

(Nimbus 2000)光輪2000,較新款的飛天掃帚

(Firebolt)火弩箭,最新款,最好的掃帚

(Daily Prophet)預言家日報,魔法世界的報紙

(the Quibbler)唱唱反調

(Hogwarts Express)霍格沃茨特快列車(用神秘物質作燃料,會噴出紫色火焰)

(Knight Bus)騎士公共汽車-----你最不想坐的公共汽車。

(Portkey)門鑰匙

(Floo Powder)飛路粉,用來在壁爐迅速旅行 (需要準確說出目的地才能到達正確地點)

(Vanishing Cabinet)消失柜,把人從一個地方傳送到另一個地方

(the Hand of Glory)光榮之手

(Wizarding Wireless Network) 飛路網

(Pocket Sneakoscope)窺鏡,有不可信任的人接近,它會發光打轉。

(Cauldron)坩堝

(Phial)(裝液體的) 藥瓶

(Scales)天平

(Ton-Tongue Toffees)肥舌太妃糖

(Boggart)博格特,形狀會變,它會變成你最害怕的東西。(可用咒語滑稽滑稽抵御)

(Triwizard Tournament)三強爭霸賽

(Rememberball)記憶球,當你忘記什么東西時會變紅來提醒

(the Goblet of Fire)火焰杯,三強爭霸賽中選勇士的用具

魔法中英對照:

(Alchemy)煉金術

(Animagi)阿尼瑪格斯,變形為動物的魔法(需要在魔法部登記)

(Apparating)幻影移/顯形(要點為3D)

(Avada Kedavra)阿瓦達索命咒,非法的黑魔咒,不可饒恕咒之一。(噴射出一道綠光)

(Cruciatus Curse)鉆心咒,非法的黑魔咒,不可饒恕咒之一。

(Imperious Curse)奪魂咒,非法的黑魔咒,不可饒恕咒之一。

(Dark Magic)黑魔法

(Dark Mark)黑魔標記,空中的骷髏頭,在某人被殺時使用

(Disapparate)幻影移形

(Divination)占卜

(Fidelius Charm)赤膽忠心魔咒

(Four Point Spell)定向咒,使得魔杖尖端指北

(Impediment Curse)障礙咒,減緩阻止侵犯者。

(Leprechaun Gold)消失數小時

(Occlumency)大腦封閉術

(Parseltongue)蛇佬腔

(Patronus)守護神咒,打擊攝魂怪

(Polyjuice Potion)復方湯劑,可以把一個人變為另一個人模樣的湯劑

(Reductor Curse)粉碎咒,為開路,擊碎固體

(Shield Charm)鐵甲咒,暫時的隔墻使小魔咒偏向

(Side-Along-Apparition)隨從顯形

(Splinched)分體,巫師在幻影移形時,留了一部分身子在后

(Transfiguration)變形術

(Unbreakable Vow)牢不可破的誓言

(Morsmordre) 尸骨再現,顯現黑魔標記

(Unforgivable Curses) 不可饒恕咒 (鉆心咒,奪魂咒,阿瓦達索命咒)

咒語中英對照:

(注意這些原著中的咒語實際上是用拉丁文而非英文表示的)

Accio***飛來咒

Aguamenti 清水如泉

Alohomora 阿拉霍洞開

Aparecium 急急現形

Avada Kedavra 阿瓦達索命

Avis 飛鳥群群

Cave inimicum 《哈7》中給帳篷施的保護咒語,應該是“降敵陷阱”

Colloportus 快快禁錮

Comfundo 《哈7》中混淆咒咒語,譯為“混淆視聽”

Crucio 鉆心剜骨

Deletrius 消隱無蹤

Densaugeo 門牙賽大棒

Diffindo 四分五裂

Disillusionment 幻身咒

Dissendium 左右分離

Enervate 快快復蘇

Engorgio 速速變大

Evanesco 消影無蹤

Expecto Patronum 呼神護衛

Expulso飛沙走石

Expelliarmus 除你武器

Ferula 阿魏拉

Finite 終了結束

Finite incantatem 咒立停

Flagrate 標記顯現

Furnunculus 火烤熱辣辣

Geminio復制成雙

Homenum revelio 《哈7》中顯示人類(Homo sapiens是人類的學名)的咒語,人形現身

Impedimenta 障礙重重

Imperio 魂魄出竅

Impervius 水火不侵(原為防水防濕)

Incarcerous 速速禁錮

Incendio 火焰熊熊

Liberacorpus 金鐘落地(倒掛金鐘的反咒)

Legilimens 攝神取念

Levicorpus 倒掛金鐘

Locomotor ???移動

Locomotor Mortis 腿立僵停死

Lumos 熒光閃爍

Metelojinx recanto 《哈7》里韋斯萊先生用它制止了魔法部某個辦公室下雨的情況,譯為“云咒撤回”

Mobiliarbus 移形幻影

Mobilicorpus 幻影顯形

Morsmordre 尸骨再現

Nox 諾克斯(熒光閃爍的反咒)

Obliviate 一忘皆空

Orchideus 蘭花盛開

Pack 收拾

Peskipiksi Pesternomi 佩斯奇皮克西 佩斯特諾米(洛哈特給小精靈施的咒語,什么用也沒有,稍作變化可譯為

“討厭的小精靈別來煩我”)

Petrificus totalus 統統石化

Point Me 給我指路

Portus 門托斯

Prior Incantato 閃回前咒

Protego 盔甲護身

Protego totalum統統加護 (《哈7 》中給帳篷施的保護咒語)

Quietus 悄聲細語

Reducio 速速縮小

Reducto 粉身碎骨

Relashio 力松勁泄

Reparo 恢復如初

Repello Muggletum 《哈7》中麻瓜驅逐咒咒語譯為“麻瓜屏蔽”

Rictusempra 咧嘴呼啦啦

Riddikulus 滑稽滑稽

Salvio hexia 《哈7》中給帳篷施的保護咒語,沒有靠譜的解釋應該是“平安鎮守”

Scourgify 清理一新

Sectumsempra 神鋒無影

Serpensortia 烏龍出洞

Silencio 無聲無息

Sonorus 聲音洪亮

Stupefy 昏昏倒地

Tarantallegra 塔郎泰拉舞

Unplottable 不可標繪

Waddiwasi 瓦迪瓦西

Wingardium Leviosa 懸浮咒(羽加迪姆 勒維奧薩)

Glisseo 滑道平平

Duro 幻影石板

Muffliato 閉耳塞聽

Langlock 鎖舌封喉

Oppugno 萬彈齊發

Tergeo 旋風掃凈

魔藥中英對照:

(Amortentia)迷情劑

(Felix Felicis)福靈劑

(Mandrake Restorative)曼德拉草恢復劑

(Polyjuice Potion)復方湯劑

(Veritaserum)吐真劑

(Wolfsbane potion)狼毒藥劑

稱謂中英對照及釋義:

(Aurors) 傲羅(專門抓黑巫師的人員)

(Bonder)見證人

(Champions)勇士,代表學校參加三強爭霸賽

(Death Eaters)食死徒(伏地魔的追隨者)

(Mudblood)泥巴種,對出生麻瓜家庭(非純血統)巫師的蔑稱

(Muggles)麻瓜,非魔法界的人們

(Squib)啞炮,出生在巫師家庭,不過沒有魔法能力。

(wizard/which) 巫師

錢幣:

(Galleons)加隆,金幣

(Sickles)西可,銀幣,17銀西可=1金加隆

(Knutes)納特,銅幣,29銅納特=1銀西可

游戲:

高布石游戲(Gobstones):類似彈子球的魔法游戲,石頭會噴出液體濺到輸者臉上。

魁地奇(Quidditch):有四個球,三個圈,類似于足球的運動。其中:

鬼飛球(Quaffle):紅球,跟籃球的作用一樣。

追球手(chaser):把它投過圈即得10分;

守門員(keeper):負責擋對方射來的球;

游走球(Bludges):兩個黑球撞擊隊員;

擊球手(beater):會打擊游走球,攻擊對方球員,保護己方球員;

金色飛賊(Golden Snitch):金色小球,找球手(seeker)拿到此球,比賽結束,拿到球的找球手一方加150分;

巫師棋 :規則和國際象棋類似,但主人可以用語言控制自己的棋子,棋子可以互相打斗。

室內樂(Chenber Music):在比較小的場所演奏的音樂,鄧布利多最愛

十柱滾木球戲(tenpin bowling):鄧布利多最愛

課程:

Charms魔咒

Transfiguration變形術

Herbology草藥

Potions魔藥

History of Magic魔法史

Defense Against the Dark Arts黑魔法防御術

Care of Magical Creatures保護神奇生物

Flying飛行

Divination占卜

the Study of Ancient Runes 古代魔文研究

Arithmancy算術占卜

Muggle Studies麻瓜研究

Astronomy 天文學

魔法生物:

goblin妖精

centaur馬人

werewolf狼人

thestral夜騏

merpeople人魚

phoenix鳳凰

unicorn獨角獸

house-elf家養小精靈

zombie還魂僵尸

slug鼻涕蟲

giant巨人

vampire吸血鬼

troll巨怪

basilisk蛇怪

boggart博格特

dementor攝魂怪

Norwegian Ridgeback挪威脊背龍

Chinese Fireball中國火球球

Swedish Short-Snout瑞典短鼻龍

Hungarian Horntail匈牙利樹蜂

Common Welsh Green威爾士綠龍

hippogviff鷹頭馬身有翼獸

fire-crab火螃蟹

manti-core人頭獅身龍尾獸

Blast-Ended Skrewt炸尾螺

flobberworm弗洛伯毛蟲

the Whomping Willow打人柳

mandrake曼德拉草

veela魅娃

ghoul食尸鬼

Irish Leprechaun愛爾蘭小矮妖

gnome地精

地點:

the Ministry of Magic魔法部

St. Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injurises圣芒戈魔法傷病醫院

Improver Use of Magic Office禁止濫用魔法司

the Leaky Cauldron破釜酒吧

Auror Headquarters傲羅指揮部

Eeglops Owl Emporium咿啦貓頭鷹商店

Misure of Muggle Artefacts Office禁止濫用麻瓜物品司

Flourish and Blotts麗痕書店

Gringotts' Wizarding Bank古靈閣巫師銀行

Knockturn Alley翻倒巷

Diagon Alley對角巷

Madam Malkin's Robes for All Occasions摩金夫人長袍專賣店

Azkaban阿茲卡班(巫師監獄)

Beauxbatons Academy of Magic布斯巴頓魔法學校

Duemstrang Institute德姆斯特朗學校

Hogworts School of Witchcraft and Wizardry霍格沃茨魔法學校

the Chember of Secrets密室

Hogsmeade霍格莫德

Three Broomsticks三把掃帚酒吧

the Hog's Head豬頭酒吧

Honey Dukes蜂蜜公爵糖果店

the Room of Requirement有求必應屋

the Shrieking Shack尖叫棚屋

the common room公共休息室

the Dark Forest禁林

the Burrow陋居

Godric's Hollow戈德里克山谷(前六冊書翻譯為高錐克山谷)

Number Twelve Grimmauld Place格里莫廣場12號

食品:

Mars Bars火星棒

Bettie Bott's Every Flavor Beans比比多味豆

Drooble's Best Blowing Gum超級吹寶泡泡糖

Cauldron Cake坩堝蛋糕

Chocolate Frog巧克力蛙

Licorice Wand甘草魔杖

Butterbeer黃油啤酒

哈利?詹姆?波特Harry James Potter

赫敏?格蘭杰Hermione Granger

羅恩?韋斯萊Ron Weasley

珀西?伊格內修斯?韋斯萊Percy Ignatius Weasley

塞德里克?迪戈里Cedric Diggory

芙蓉?德拉庫爾Fleur Delacour

威克多爾?克魯姆Viktor Krum

阿不思?珀西瓦爾?伍爾弗里克?布萊恩?鄧布利多Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore

湯姆?馬沃羅?里德爾Tom Marvolo Riddle/伏地魔Lord Voldemort

詹姆?波特James Potter

萊姆斯?盧平Remus Lupin

康奈利?奧斯瓦爾德?福吉Cornelius Oswald Fudge

多洛雷斯?簡?烏姆里奇Dolores Jane Umbridge

阿米莉亞?蘇珊?博恩斯Amelia Susan Bones

其他人名

1. 瑪麗?多爾金(馴養鸚鵡邦吉的麻瓜) Mary Dorkinsi

2. 莫肯(達力的朋友) Malcolm

3. 皮爾(達力的朋友) Piers

4. 戈登(達力的朋友) Gordon

5. 馬克?伊萬斯(被達力一伙毆打的孩子) Mark Evans

6. 蒙頓格斯?弗萊奇(火焰杯中曾出現過兩次) Mundungus Fletcher

7. 普倫提斯先生(紫藤路附近的麻瓜) Mr. Prentice

8. 馬法爾達?霍普柯克(禁止濫用魔法司工作人員) Mafalda Hopkirk

9. 尼法朵拉?唐克斯(鳳基模凰社成員) Nymphadora Tonks\

10. 金斯萊?沙克爾(鳳凰社成員) Kingsley Shacklebolt

11. 埃非亞?多戈(鳳凰社成員) Elphias Doge

12. 德達洛?迪歌(鳳凰社成員) Dedalus Diggle

13. 愛米琳?萬斯(鳳凰社成員) Emmeline Vance

14. 斯多吉?波德摩(鳳凰社成員) Sturgis Podmore

15. 海絲佳?瓊斯(鳳凰社成員) Hestia Jones

16. 克利切(家養小精靈) Kreacher

17. 拉格諾(妖精搏滲緩) Ragnok

18. 瓦提?海爾斯(倒賣分子) Warty Harris

19. 阿爾法德?布萊克(小天狼星的叔叔) Alphard Black

20. 雷古勒斯?布萊克(小天狼星的弟弟) Regulus Black

21. 菲尼亞斯?奈杰勒斯(小天狼星的曾曾祖父) Phineas Nigellus

22. 阿拉明塔?梅利弗倫(小天狼星的母親的堂妹) Araminta Mehflua

23. 埃拉朵拉?布萊克(小天狼星的嬸嬸) Elladora Black

24. 安多米達?布萊克(唐克斯的母親) Andromeda Black

25. 泰德?唐克斯(唐克斯的父親) Ted Tonks

26. 貝拉特里克斯?萊斯特蘭奇(食死徒) Bellatrix Lestrange

27. 羅道夫斯?萊斯特蘭奇(貝拉特里克斯的丈夫) Rodolphus Lestrange

28. 拉巴斯坦?萊斯特蘭奇(羅道夫斯的弟弟) Rabastan Lestrange

29. 斯克林杰(魔法部工作人員) Scrimgeour

30. 阿米莉亞?蘇珊?博恩斯(魔法部法律執行司司長) Amelia Susan Bones

31. 埃里克(魔法部安檢男巫) Eric

32. 鮑勃(魔法部工作人員) Bob

33. 珀金斯喊叢(韋斯萊先生的同事) Perkins

34. 布羅德里克?博德(魔法部神秘事務司工作人員) Broderick Bode

35. 多洛雷斯?簡?烏姆里奇(魔法部高級副部長,霍格沃茨黑魔法防御術教師,霍格沃茨高級調查官,霍格沃茨校長) Dolores Jane Umbridge

36. 威爾伯特?斯林卡(《魔法防御理論》的作者) Wilbert Slinkhard

37. 馬琳?麥金農(被殺害的鳳凰社成員) Marlene McKinnon

38. 弗蘭克和艾麗斯?隆巴頓(納威的父母) Frank & Alice Longbottom

39. 本吉?芬威克(被殺害的鳳凰社成員) Benjy Fenwick

40. 埃德加?博恩斯(被殺害的鳳凰社成員) Edgar Bones

41. 卡拉多克?迪爾博恩(失蹤的鳳凰社成員) Caradoc Dearborn

42. 吉迪翁?普威特(被殺害的鳳凰社成員) Gideon Prewettj

43. 費比安?普威特(被殺害的鳳凰社成員) Fabian Prewett

44. 多卡斯?梅多斯(被殺害的鳳凰社成員) Dorcas Meadowes

45. 盧娜?洛夫古德(瘋姑娘)(拉文克勞四年級學生) Luna Lovegood (Loony)

46. 安東尼?戈德斯坦(拉文克勞級長,鄧布利多軍成員) Anthony Goldstein

47. 多麗絲?珀基斯(《唱唱反調》中接受采訪的女士) Doris Purkiss

48. 胖墩子?勃德曼(《唱唱反調》中所認為是“小天狼星布萊克”的人) Stubby Boardman

49. 尤安?阿伯克龍比(格蘭芬多一年級新生) Euan Abercrombie

50. 羅斯?澤勒(赫奇帕奇一年級新生) Rose Zeller

【資料】H.P英漢大全!

人名:

哈利?波特 Harry Potter

羅恩?韋斯萊 Ron Weasley

赫敏?格蘭杰 Hermione Granger

阿不思?鄧不利多 Albus Dumbledore

吉德羅?洛哈特 Gibleroy Lockhart

米勒娃?麥格(Professor是教授) Professor Minerva Mcgonagall

西弗勒斯?斯內普 Professor Severus Snape

萊姆斯?盧平Professor Lupin

多比 Dobby

閃閃 Winky

伏地魔 Voldemort

湯姆?里德爾 Tom Riddle

魯伯?海格 Rubeus Hagrid

奇洛 Professor Quirrel

斯普勞特 Professor Sprout

霍琦夫人 Madam Hooch

特里勞妮 Porfessor Trelawney

小天狼星?布萊克 Sirius Black

小矮星?彼得 Peter Pettigrew

弗立維 Professor Flitwick

塞德里克?迪戈里 Cedric Diggory

威克多爾?克魯姆 Viktor Krum

費爾奇 Filch

芙蓉?德拉庫爾 Fleur Delacour

瘋眼漢穆迪 Mad-eye Moody

巴蒂?克勞奇 Mr Crouch

盧多?巴格曼 Ludo Bagman

康奈利?福吉 Cornelius Fudge

比爾?韋斯萊 Bill Weasley

查理?韋斯萊 Charlie Weasley

弗雷德?韋斯萊 Fred Weasley

喬治?韋斯萊 George Weasley

金妮?韋斯萊 Ginny Weasley

珀西?韋斯萊 Percy Weasley

亞瑟?韋斯萊 Aurthor Weasley

莫麗?韋斯萊 Molly Weasley

弗農?德斯禮 Vernon Dursley

佩妮?德斯禮 Petunia Dursley

達力?德斯禮 Dudley Dursley

秋?張 Cho Chang

拉文德?布朗 Lavender Brown

帕瓦蒂?佩蒂爾 Parvati Patil

德拉科?馬爾福 Draco Malfoy

伊戈爾?卡卡洛夫 Igor Karkaroff

馬克西姆夫人 Madam Maxime

帕德瑪?佩蒂爾 Padma Patil

奧利弗?伍德 Oliver Wood

高爾 Goyle

文森特 Vincent Crabbe

龐弗雷夫人 Madam Pomfrey

李喬丹 Lee Jordan

安吉利娜?約翰遜 Angelina Johnson

西莫?斐尼甘 Seamus Finnigan

迪安?托馬斯 Dean Thomas

納威?隆巴頓 Neville Longbottom

厄尼?麥克米蘭 Ernie Mcmillan

科林?克里維 Colin Creevey

丹尼斯?克里維 Dennis Creevey

詹姆?波特 James Potter

莉莉?波特 Lily Potter

凱蒂?貝爾 Katie Bell

佩內洛?克里瓦特 Penelop Clearwater

艾麗婭?斯平哪尺內特 Alicia SpinnetProfessor Binns

平斯夫人 Madam Pince

奧利凡德 Mr Ollivander

摩金夫人 Madam Malkin

尼可 勒梅 Nicolas Flamel

皮皮鬼 Peeves

胖修士 Fat Friar

哭泣的桃金娘 Moaning Murtle

血人巴羅 Bloody Baron

差點沒頭的尼克 Nearly Headless Nick

麗塔 斯基特 Rita Skeeter

辛尼斯塔教授 Professor Sinistra

格蘭普蘭喚衡教授 Professor Grubbly_plank

潘西?帕金森 Pansy Parkinson

伯莎?喬金斯 Bertha Jorkins

羅杰?戴維斯 Roger Davis

戈德里克?格蘭芬李鏈高多 Godric Gryffindor

赫爾加?赫奇帕奇 Helga Hufflepuff

羅伊納?拉文克勞 Rowena Ravenclaw

薩拉查?斯萊特林 Salazar Slytherin

月亮臉 Moony

尖頭叉子 Prongs

大腳板 Padfoot

蟲尾巴 Wormtail

巴克比克 Buckbeak

牙牙 Fang

諾伯 Norbert

路威 Fluffy

阿拉戈克 Aragog

克魯克山 Crookshanks

朱薇瓊 Pigwidgeon

斑斑 Scabbers

海德薇 Hedwig

漢娜?艾博 Hannah Abbott

米里森?伯斯德 Millicent Bulstrode

賈斯廷?芬列里 Justin Finch-Fletchley

福克斯 Fawkes

拉環 Griphook

馬庫斯?弗林特

盧修斯?馬爾福

羅南 Ronan

貝恩 Bane

費倫澤 Firenze

卡多根爵士 Sir Cadogan

阿莫斯?迪戈里 Amos Diggory

地名:

霍格沃茨 Hogwarts

霍格莫德 Hogsmeade

德姆斯特朗 Durmstrang

布斯巴頓 Beauxbatons

古靈閣 Gringotts

翻倒巷 Knockturn Alley

對角巷 Diagon Alley

尖叫棚屋 The Shrieking Shack

蜜蜂公爵 Honeydukes

佐科玩笑商店 Zonko's Joke Shop

麗痕書店 Flourish and Blotts

破釜酒吧 Leaky Cauldron

陋居 The Burrow

三把掃帚 The Three Broomsticks

阿茲卡班 Azkaban

女貞街 Privit

魔法部 Ministry of Magic

Astronomy Tower 占星塔 霍格華茲最高的地方。

Forbidden Forest 禁忌森林 霍格華資學生們的禁地,人馬、獨角獸等奇獸居住其中。

Platform9 3 / 4 九又四分之三月臺 搭乘霍格華茲特快車的月臺。

Smeltings 司梅汀中學 達力的學校。

Stonewall High 石墻高中 哈利本來預計要進入就讀的麻瓜學校。

The Owlery 貓頭鷹屋 霍格華茲中貓頭鷹的宿舍。

變形課 Transfiguration Class

魔咒課 Charms Class

黑魔法防御術 Defence Against The Dark Arts Class

保護神奇生物課 Care of Magical Creature Class

草藥課 Herbology Class

飛行課 Flying Lessons

魔藥課 Potions Class

媚娃 Veela

攝魂怪 Dementor

小矮妖 Leprechaun

光輪200 Nimbus 2000

火弩箭 Firebolt

級長 Prefect

魔杖 Wand

隱形衣 Invisibility Cloak

坩堝 Cauldron

分院帽 Sorting Har

長袍 Robes

魁地奇 Quiddich

鬼飛球 Quaffle

游走球 Bludger

金色飛賊 Golden Snitch

追球手 Chaser

找球手 Seeker

擊球手 Beater

守門員 Keeper

麻瓜 Muggle

活點地圖 The Marauder's Map

飛路粉 Floo Powder

韋斯萊魔法把戲 Weasley's Wizard Wheezes

預言家日報 Daily Prophet

三強爭霸賽 Triwizard Tournament

魔法石 Philosopher's Stone

火焰杯 Goblet of Fire

打人柳 Whomping Willow

黑魔標記 The Dark Mark

門鑰匙 Portkeys

吼叫信 Howler

貓頭鷹郵遞 Owler

加隆 Galleons

西可 Sickels

速記筆 Quick-Quotes Quill

納特 Knut

西弗勒斯?斯內普――1月9日 Severus Snape - January 9

亞瑟?韋斯萊――2月6日 Arthur Weasley - February 6

羅恩?韋斯萊――3月1日 Ron Weasley - March 1

萊姆斯?盧平――3月10日 Remus Lupin - March 10

波莫娜?斯普勞特――5月15日 Pomona Sprout - May 15

弗雷德和喬治?韋斯萊――4月1日 Fred and George Weasley - April 1

德拉科?馬爾福――6月5日 Draco Malfoy - June 5

多比――6月28日 Dobby - June 28

納威?隆巴頓――7月30日 Neville Longbottom - July 30

哈利?波特――7月31日 Harry Potter - July 31

金妮?韋斯萊――8月11日 Ginny Weasley - August 11

珀西?韋斯萊――8月22日 Percy Weasley - August 22

秋?張的母親――9月7日 Cho Chang's mother - September 7

赫敏?格蘭杰――9月19日 Hermione Granger - September 19

米勒娃?麥格――10月4日 Minerva McGonagall - October 4

菲利斯?弗立維――10月17日 Filius Flitwick - October 17

莫莉?韋斯萊――10月30日 Molly Weasley - October 30

安吉麗娜?約翰遜――萬圣節前一周的某個時候(具體日期不詳)

Angelina Johnson - sometime in the week before Halloween (exact date unknown)

比爾?韋斯萊――11月29日 Bill Weasley - November 29

魯伯?海格――12月6日 Hagrid - December 6

查理?韋斯萊――12月12日 Charlie Weasley - December 12

伏地魔――12月31日 Lord Voldemort - December 31

人物名字中英對照:

哈利 波特 Harry James Potter

羅恩 韋斯萊 Ron Billius Weasley

赫敏 格蘭杰 Hermione Jane Granger

阿不思 鄧布利多 Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore(阿不思?珀西瓦爾?伍爾弗里克?布賴恩?鄧布利多)

吉德羅 洛哈特 Gilderoy Lockhart

米勒娃 麥格 Minerva Mcgonagall

西弗勒斯 斯圓孫內普 Severus Snape

萊姆斯 盧平 Remus John Lupin

多比 Dobby

閃閃 Winky

伏地魔 Voldemort

湯姆 里德爾 Tom Marvolo Riddle

魯伯 海格 Rubeus Hagrid

奇洛 Professor Quirrel

斯普勞特 Professor Sprout

霍琦夫人 Madam Hooch

西比爾 特里勞妮 Sibyll Trelawney

小天狼星 布萊克 Sirius Black

雷古勒斯 布萊克 Regulus Arcturus Black

小矮高腔皮星 彼得 Peter Pettigrew

弗立維 Professor Flitwick

塞德里克 迪戈里 Cedric Diggory

威克多爾 克魯姆 Viktor Krum

費爾奇 Filch

芙蓉 德拉庫爾 Fleur Delacour

瘋眼漢穆迪 Mad-eye Moody(阿拉斯托.穆迪 Alastor Moody)

巴蒂 克勞奇 Barty Crouch

盧多 巴格曼 Ludo Bagman

康奈利 福吉 Cornelius Fudge

盧娜 洛夫古德 Luna Lovegood

比爾 韋斯萊 Bill Weasley

查理 韋斯萊 Charlie Weasley

弗雷德 韋斯萊 Fred Weasley

喬治 韋斯萊 George Weasley

金妮 韋斯萊 Ginny Weasley

珀西 韋斯萊 Percy Weasley

亞瑟 韋斯萊 Aurthor Weasley

莫麗 韋斯萊 Molly Weasley

弗農 德斯禮 Vernon Dursley

佩妮 德斯禮 Petunia Dursley

達力 德斯禮 Dudley Dursley

秋 張 Cho Chang

拉文德 布朗 Lavender Brown

帕瓦蒂 佩蒂爾 Parvati Patil

德拉科 馬爾戚差福 Draco Malfoy

伊戈爾 卡卡洛夫 Igor Karkaroff

馬克西姆夫人 Madam Maxime

帕德瑪 佩蒂爾 Padma Patil

奧利弗 伍德 Oliver Wood

高爾 Goyle

文森特 克拉布 Vincent Crabbe

波皮 龐弗雷 bupi Pomfrey

李 喬丹 Lee Jordan

安吉利娜 約翰遜 Angelina Johnson

西莫 斐尼甘 Seamus Finnigan

迪安 托馬斯 Dean Thomas

納威 隆巴頓 Neville Longbottom

厄尼 麥克米蘭 Ernie Mcmillan

科林 克里維 Colin Creevey

丹尼斯 克里維 Dennis Creevey

詹姆 波特(哈利 波特之父) James Potter

莉莉 波特 (哈利 波特之母)Lily Potter(莉莉 伊萬絲 Lily Evans)

凱蒂 貝爾 Katie Bell

佩內洛 克里瓦特 Penelop Clearwater

艾麗婭 斯平內特 Alicia Spinnet

賓斯教授 Professor Binns

平斯夫人 Madam Pince

奧利凡德 Mr Ollivander

摩金夫人 Madam Malkin

尼可 勒梅 Nicolas Flamel

皮皮鬼 Peeves

胖修士 Fat Friar

哭泣的桃金娘 Moaning Murtle

血人巴羅 (斯萊特林的幽靈)Bloody Baron

差點沒頭的尼克 (格蘭芬多的幽靈)Nearly Headless Nick

格雷夫人 (拉文克勞的幽靈)Grey Lady(海倫娜 拉文克勞 Helena Ravenclaw)

麗塔 斯基特 Rita Skeeter

辛尼斯塔教授 Professor Sinistra

格蘭普蘭教授 Professor Grubbly plank

潘西 帕金森 Pansy Parkinson

伯莎 喬金斯 Bertha Jorkins

羅杰 戴維斯 Roger Davis

戈德里克 格蘭芬多 Godric Gryffindor

赫爾加 赫奇帕奇 Helga Hufflepuff

羅伊納 拉文克勞 Rowena Ravenclaw

薩拉查 斯萊特林 Salazar Slytherin

月亮臉 (萊姆斯 盧平) Moony

尖頭叉子 (詹姆 波特)Prongs

大腳板 (小天狼星 布萊克) Padfoot

蟲尾巴 (小矮星 彼得) Wormtail

巴克比克 Buckbeak

牙牙 Fang

諾伯 Norbert

路威 Fluffy

阿拉戈克 Aragog

克魯克山 Crookshanks

朱薇瓊 Pigwidgeon

斑斑 Scabbers

海德薇 Hedwig

漢娜 艾博 Hannah Abbott

米里森 伯斯德 Millicent Bulstrode

賈斯廷 芬列里 Justin Finch-Fletchley

福克斯 Fawkes

拉環 Griphook

馬庫斯 弗林特 Markus Flint

盧修斯 馬爾福 Lucius Malfoy

納西莎 馬爾福 Narcissa Malfoy

羅南 Ronan

貝恩 Bane

費倫澤 Firenze

卡多根爵士 Sir Cadogan

阿莫斯 迪戈里 Amos Diggory

尼法朵拉 唐克斯 Nymphadora Tonks

魯弗斯 斯克林杰 Rufus Scrimgeour

貝拉特里克斯 萊斯特蘭奇 Bellatrix Lestrange

貝拉特里克斯 布萊克 Bellatrix Black

巴克比克 Buckbeak

巴蒂 克勞奇 Baty Crouch

[編輯本段]【哈利波特系列叢書譯者簡介】

馬愛農(1964年―)1982-1986年在南京大學外文系英文專業學習,獲文學學士學位,1986-1990年在南京醫學院(現南京醫科大學)基礎部擔任英語教師,1990-1993 年在北京外國語學院英語系攻讀碩士研究生,專業為翻譯理論與實踐,1993 至今在人民文學出版社外文編輯室任編輯,2000年評為副編審。從事翻譯工作近20年,完成譯著20多部,其中既有面向成人的暢銷書和經典文學作品,也有充滿童趣,文字優美的兒童文學佳作。

馬愛新(1974年-)畢業于北京外國語大學,曾在對外翻譯出版公司工作。因與姐姐馬愛農合作翻譯《哈利?波特》系列小說而出名。馬愛新在譯完《哈利?波特與魔法石》后,前往美國留學,所以后來的幾本,姐妹倆一個在中國,一個在美國,隔岸翻譯。她們往往每人先翻譯一部分,然后通過電子郵件和電話交流,以求語言和風格的統一。

自己去書店買唄!

頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
主站蜘蛛池模板: 国产福利无码一区在线| 香蕉午夜福利院| 久久偷看各类wc女厕嘘嘘| 又大又长粗又爽又黄少妇毛片| 国产裸体舞一区二区三区| 国产日产精品一区二区三区四区的特点| 成人国产欧美大片一区| 成人欧美一区二区三区黑人免费 | 亚洲av无码兔费综合| 精品无码乱码av| 国产美女亚洲精品久久久综合| 国产精品不卡无码av在线播放| 香蕉97超级碰碰碰视频| 成人高潮视频在线观看| 久久婷婷五月综合色99啪| 国产亚洲精品久久久久四川人| 亚洲成av人片天堂网无码| 国产 浪潮av性色四虎| 国模冰莲自慰肥美胞极品人体图| 欧美老妇激情bbbwwbbw| 熟女人妻视频| 无码人妻丰满熟妇区五十路百度| 亚洲中文字幕无码中文字| 男人边做边吃奶头视频| 137裸交肉体摄影| 国产欠欠欠18一区二区| 永久免费av在线观看| 天天燥日日燥| 亚洲中文字幕无码一久久区| 人人爽人人片人人片av| 中文字幕av日韩精品一区二区| 欧洲av无码放荡人妇网站| 精品夜夜爽欧美毛片视频| 在线看片免费人成视频在线影院| 99热精品久久只有精品| 欧美日韩在线视频一区| 亚洲国产精品第一区二区| 性色av 一区二区三区| 国精品人妻无码一区二区三区性色| 精品国产免费一区二区三区香蕉| 夜色福利院在线观看免费|