日日碰狠狠躁久久躁蜜桃_亚洲爆乳精品无码一区二区_国产精品自在欧美一区_人人摸人人搞人人透_久久国产欧美日韩精品图片

返回首頁

IPA音標和KK音標發(fā)音有什么區(qū)別?

來源:www.whzytd.com.cn???時間:2023-01-10 01:37???點擊:238??編輯:admin 手機版

一、IPA音標和KK音標發(fā)音有什么區(qū)別?

kk就是美式音標,國際音標(一般指的就是IPA音標)就是通用的。兩者的發(fā)音方法和寫法都有區(qū)別。最明顯的當然就是美音的卷舌了~~英音里沒有這個音.教材上一般英式音標比較多,除非是美語教材用KK音標。建議學英式音標,因為英式音標學好的話,你說的英式英語英國人能聽懂(美國人聽不懂。。)但是就算你KK音標學好了,美國人還是聽不懂你的美式英語。因為美國人的口語發(fā)音,KK音標有很多標不出來。只有真正的國際音標(IPA音標)才能標出來。

二、什么是?美式KK音標?和英文普通音標有什么不一樣?

KK(Kenyon and Knott)是《美式英語發(fā)音辭典》(A Pronouncing Dictionary of American English)的俗稱。此本辭典在1944年首次出版,兩位作者John Samuel Kenyon及Thomas A. Knott的姓都是以K開頭的,所以此辭典所使用的音標一般稱為KK音標。

KK是一種美式英語發(fā)音的音素音標,它所使用的符號大部分與IPA相符。因為它是寬式音標,toe的長o復合元音只以一個[o]表示,而不是[o]。

KK和IPA有一些違背之處,大多是為了印刷方便:

符號[?5?6](縮小的大寫U)取代IPA的[?0?3],這是foot的元音和mouth的復合元音的后半部分。

“回尾g”取代IPA的“開尾g”。

符號[r]取代IPA的[?0?6],這表示的是美式英語的齒齦無擦通音。

重音與次重音記號稍微向中間傾斜,不是垂直的。也就是說,寫成像\和/,而不是|和|。

分號[:]取代IPA的長音記號[?0?9],但KK通常不標出長音。

外來語中用加橫杠的g(?0?1)代替IPA的[?0?4],即有聲軟顎擦音。

KK音標的主要用途之一是教導母語非英語者學會美式英語的發(fā)音。它曾在臺灣被廣為采用。

英語中主要有KK和IPA兩種音標,前者為美式發(fā)音,由發(fā)明此音標的兩個美國人的名字的首字母構(gòu)成;

后者,為英式發(fā)音,尢其以英格蘭南部地區(qū)的發(fā)音(標準音)為基礎(chǔ).

我覺得初期還是以學IPA(國際音標)為好,之后可以加入美式音標.

其實,就像臺灣人和大陸人學的普通話一樣,有區(qū)別,但并不影響交流.

三、brⅰdge中的ⅰ發(fā)啥

發(fā)【?】 。

三種音標IPA(國際音標)、KK(美式音標)、DJ(英式音標)

音標體系有很多,有國際通用的,也有只在某個國家使用的,還有各大門派和字典自己規(guī)定的,在國內(nèi)最常用的是IPA,DJ,KK

美國常用韋氏音標、AHD音標和自然音標

目前標注英美音的標準是Gimson音標,當然也有字典沒有采用這一標準

幾乎每一本出名的字典或書都會有自己的音標體系

《English Pronouncing Dictionary》使用的音標系統(tǒng),取這本書作者的首字符縮寫:DJ音標。或取書名縮寫:EPD音標

《A Pronouncing Dictionary of American English》使用的音標系統(tǒng),取兩個作者中各一個字符:KK音標

《American Heritage Dictionary of the English Language》使用的音標體系,取書名縮寫:AHD音標

《The Oxford Dictionary of Pronunciation for Current English》使用的音標體系,取作者名字:Upton音標

四、KK音標和國際音標是怎么回事,有什么不一樣

KK音標,是《美式英語發(fā)音辭典》(A Pronouncing Dictionary of American English)所使用的音標。此本辭典在1944年首次出版,由於兩位作者John Samuel Kenyon及Thomas A. Knott的姓皆以K為開頭,所以此辭典俗稱為KK(Kenyon and Knott)。

KK音標是一種美式英語發(fā)音的音素音標,它所使用的符號大部分與IPA(國際音標)相符。因為它是寬式音標,toe的長o雙母音只以一個[o]表示,而不是[o?]。

國際音標(The International Phonetic Alphabet,簡稱 IPA)是一套給語言學家用來標示人類所能發(fā)出來的各種語音(指單音或音素)的符號,以作為標示所有語言中語音的標準符號,其中大多數(shù)的符號都取自或衍生自羅馬字母的小寫印刷體,其他的有些來自希臘字母,有些則明顯地與其他任何的字母標準毫無關(guān)系。

國際音標獲世界上大多數(shù)國家的語言學家和語言教師所接受,許多的語言學著作、辭典和教科書都是用這套符號系統(tǒng)的。

五、A的讀音為IPA: [ei] K.K: [e] 中的IPA和KK是什么意思?

KK音標是國際音標的一種,DJ音標也是其中的一種。KK音標跟兩位美國語言學者J. S. Kenyan和T. A. Knott有關(guān)。他們根據(jù)IPA所編的描述美國英語的發(fā)音辭典(A Pronouncing Dictionary of American English 1944, 1953)里所用的發(fā)音符號,就是一般通稱的KK音標。而DJ音標跟英國語音學家Daniel Jones有關(guān)。他根據(jù)IPA編了一本英國英語的發(fā)音辭典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最后一版的出版時間為1963)。這本辭典后來成為一種典范,凡是英語教學或?qū)W習辭典,只要是教英國音的,無不奉這本辭典為圭臬。

參考:――標音方法

標音的方法通常有二種。一種就是利用國際音標(IPA = International Phonetic Alphabet),這種音標通常用于外語教學和學習辭典。另一種是所謂的重拼法(respelling),那就是照一個字的念法把該字重新拼成一般常見易讀的拼法,這種標音法常見于英美的母語辭典。重拼法如果再細分的話,可以分成傳統(tǒng)式與革新式二種;傳統(tǒng)式全用傳統(tǒng)字母,不用任何新的符號,而革新式則除了傳統(tǒng)的字母之外,另行采用少數(shù)國際音標,并在傳統(tǒng)字母上另加符號。像apathy這個字,傳統(tǒng)式就標音為(ap-ath-ee)(取自The New Oxford School Dictionary, 1990;粗黑部份為重音音節(jié)),革新式重拼法就標音為(ap ?? the#)(取自Webster’s New World Dictionary of American English, 1991;重音標在音節(jié)之后),國際英標就標成/ èQp?Ti /(取自Longman Dictionary of Contemporary English, 3rd ed., 1995;重音標在音節(jié)之前)。

當然,重拼法可能因辭典而異,也就是說,有些音,不同的辭典可能用不同的拼法,因此可能有多少家出版社的辭典,就可能有多少種的重拼法的變異體。一般所謂的牛津音 標或韋氏音標,在英文里根本沒這樣的說法,中文里這樣的說法是指以前牛津大學出版社或錟--韋氏出版社(Merriam-Wester)系列的辭典上所用的音標,它們只不過是重拼法的音標的許多變異體中的二種罷了。也因為各家可能有各家的拼法,難免造成一些小困擾,所以越來越多的英國的母語辭典也改用國際音標,如Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989), The Concise Oxford English Dictionary, 8th edition (1990), Collins English Dictionary, 3rd edition (1991), Chambers 21st Century Dictionary (1996)。美國的辭典則都停留在使用各自的重拼法來注音。

有人誤認為國際音標就是注英國音的音標,而KK是標美國音的。這種說法把國際音標說成好像只能用來標英國音,而且把KK音標認為不是國際音標。其實這是不正確的。國際音標,如其名,是設計來標注國際各種語言的發(fā)音的,很多語言學家把國際音標做局部修改以標記他們所研究的語言,所以國際音標也有很多種。KK音標是國際音標的一種,DJ音標也是其中的一種。KK音標跟兩位美國語言學者J. S. Kenyan和T. A. Knott有關(guān)。他們根據(jù)IPA所編的描述美國英語的發(fā)音辭典(A Pronouncing Dictionary of American English 1944, 1953)里所用的發(fā)音符號,就是一般通稱的KK音標。而DJ音標跟英國語音學家Daniel Jones有關(guān)。他根據(jù)IPA編了一本英國英語的發(fā)音辭典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最后一版的出版時間為1963)。這本辭典后來成為一種典范,凡是英語教學或?qū)W習辭典,只要是教英國音的,無不奉這本辭典為圭臬。臺灣一般英漢辭典里標注的英美音就采用KK與DJ這二種標準。

可是到了現(xiàn)在,這二種標準都已經(jīng)過時落伍了。英國另一位語音學家A. C. Gimson(他是Daniel Jones的學生,英國倫敦大學的語音學教授),將英國英語的辭典發(fā)音做了一番修正(第13版,1977;第14版,1988),使它更能代表實際發(fā)音。美國發(fā)音,也有一些改變,現(xiàn)行的美國出版的辭典,都已經(jīng)反映出來了。可惜,臺灣的英漢辭典因為一方面受到僵硬的課程標準的束縛,一方面又因襲怠惰,還在使用舊的發(fā)音標準。

參考資料:

頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
主站蜘蛛池模板: 四虎影视www在线播放| 亚洲精品第一区二区三区| a级毛片100部免费观看| 亚洲国产理论片在线播放| 少妇饥渴偷公乱av在线观看涩爱| 久久精品www人人做人人爽| 北条麻妃在线一区二区| 国精产品一品二品国在线| 狂野欧美性猛xxxx乱大交| 四虎4hu永久免费| 久久99久久99精品中文字幕| www插插插无码免费视频网站 | 国产麻豆精品一区| 国产美女露脸口爆吞精| 高潮迭起av乳颜射后入| 18黄暴禁片在线观看| 国产精品原创av片国产日韩| 亚洲av乱码久久精品蜜桃| 尤物视频在线观看| 丰满爆乳无码一区二区三区| 亚洲av一二三四区四色婷婷 | 丝袜美腿亚洲一区二区| 国产精品天干天干在线综合| 精品国偷自产在线视频99| 无码国产精品一区二区免费16| 久久精品麻豆日日躁夜夜躁妓女 | 992tv精品视频tv在线观看| 国产日韩综合一区二区性色av| 亚洲av成人网站在线观看| 国产欧美精品一区二区三区四区 | 人人妻人人添人人爽欧美一区| 欧美三级在线播放| 久久99精品国产麻豆蜜芽| 成熟女人特级毛片www免费| 亚洲午夜爱爱香蕉片| 欧美人与动另类xxxx| 少妇伦子伦精品无吗| 色猫咪免费人成网站在线观看| 精品一区二区三区av天堂| av色综合久久天堂av色综合在| 中文字幕一区在线观看视频|